Ryobi RY29550 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas De Jardín Ryobi RY29550. Ryobi RY29550 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30CC STRING TRIMMER
ELECTRIC START
TAILLE-BORDURES DE 30 cc
DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
RECORTADORAS DE HILO 30 cc
ARRANQUE ELÉCTRICO
RY29550
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR30CC STRING TRIMMER ELECTRIC STARTTAILLE-BORDURES DE 30 cc DÉMARRAGE ÉLECTRIQUERECORTADORAS DE

Pagina 2

6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Pagina 3

7 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the tool and any accessories from the box. Make sure that all items lis

Pagina 4

8 — EnglishASSEMBLYWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficien

Pagina 5

9 — EnglishFILLING TANK Clean surface around fuel cap to prevent contamination. Loosen fuel cap slowly. Rest the cap on a clean sur

Pagina 6 - INTRODUCTION

10 — EnglishOPERATIONCHARGING A HOT BATTERY PACKWhen using the tool continuously, the batteries in the battery pack will become hot. You shoul

Pagina 7 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishOPERATIONSTARTING AND STOPPINGSee Figures 12 - 14.When starting the string trimmer for the first time or when the battery voltage is low,

Pagina 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishMAINTENANCE NOTE: Only use the knob to tighten the bolt. The use of other tools may allow overtightening of the bolt, which could damage

Pagina 9

13 — EnglishMAINTENANCEINSTALLING STRING IN PRO CUT IITM STRING HEAD See Figure 20.Use monofilament string between .095 in. and .105 in. diame

Pagina 10 - FEATURES

14 — EnglishPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.TROUBLESHOOTING1. Cle

Pagina 11 - ASSEMBLY

15 — EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever

Pagina 12 - OPERATION

iiFig. 1A - Shoulder strap (bandoulière, correa para el hombro)B - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)C - Trigger lock (verrouillage de gâch

Pagina 13

16 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Pagina 14

17 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS

Pagina 15

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-d

Pagina 16 - MAINTENANCE

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que tout

Pagina 17

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Pagina 18 - TROUBLESHOOTING

6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMotor ...30 ccLargeur de coupe avec ligne ...

Pagina 19 - CALL US FIRST

7 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que tou

Pagina 20 - WARRANTY

8 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des b

Pagina 21 - 17 — English

9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte

Pagina 22 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

10 — FrançaisUTILISATIONCHARGE DU BLOC DE BATTERIES Le bloc de batteries de cet outil a été expédié avec une faible charge pour éviter des problèmes.

Pagina 23 - 4 — Français

iiiFig. 7Fig. 8Fig. 6A - Battery port (logement de la batterie, receptáculo para baterías)B - Latches (loquets, pestillos)C - Battery (batterie,

Pagina 24 - SYMBOLES

11 — FrançaisUTILISATIONAVANCE DE LA LIGNE DE COUPEL’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de coupe sur le gazon, le moteur tournant à plei

Pagina 25 - CARACTÉRISTIQUES

12 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une si

Pagina 26 - ASSEMBLAGE

13 — FrançaisENTRETIEN Installer le fil tel que décrit à la prochaine section du présent manuel.INSTALLATION DU FIL DANS LA TÊTE DE

Pagina 27

14 — FrançaisPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPAN

Pagina 28 - UTILISATION

15 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Re

Pagina 29

16 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Pagina 30

17 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Pagina 31 - ENTRETIEN

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señala

Pagina 32

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los to

Pagina 33 - DÉPANNAGE

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Pagina 34 - NOUS APPELER D’ABORD

ivFig. 14Fig. 13EADABDCBCA - Ignition switch (interrupteur d’allumage, interruptor de encendido)B - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro

Pagina 35 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

6 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...30 ccAnchura del corte del hi

Pagina 36 - 17 — Français

7 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. As

Pagina 37 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

8 — EspañolARMADO Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos de los mismos.MONTAJE DE LA TAPA DE SUSPENSIÓNVea la figura 3.Hay dos fo

Pagina 38

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOLLENADO DEL TANQUE Limpie la superficie alrededor de la tapa del tanque de combustible para evitar toda contaminación. Af

Pagina 39

10 — EspañolFUNCIONAMIENTO El paquete de pilas se siente un poco caliente al tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no indica nin

Pagina 40 - SÍMBOLOS

11 — EspañolFUNCIONAMIENTO Las cercas de alambre y de estacas causa desgaste adicional en el hilo, incluso la ruptura. Los muros de

Pagina 41 - ADVERTENCIA:

12 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligr

Pagina 42 - FUNCIONAMIENTO

13 — EspañolINSTALACIÓN DEL HILO EN EL CABEZAL DEL HILO PRO CUT II Vea la figura 20.Use hilo monofilar de entre 2,4 mm (0,095 pulg.) y 2,7 mm (0,105 p

Pagina 43

14 — EspañolPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZA

Pagina 44

15 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez Lim

Pagina 45

vBDDABCFig. 20Fig. 22Fig. 21A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío)ACBCABAA - Latch (loquet, pestillo)

Pagina 46 - 12 — Español

16 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que

Pagina 47 - 13 — Español

17 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CU

Pagina 48

987000-3102-4-09 (REV:03) WARNING:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth

Pagina 50 - 16 — Español

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh

Pagina 51 - 17 — Español

4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in place and secure. Check for fuel leaks. Rep

Pagina 52

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios