Ryobi RTS30 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Motosierras Ryobi RTS30. Ryobi RTS30 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 42
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
MANUEL D’UTILISATION
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)
RTS30
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Indice de contenidos

Pagina 1 - MANUEL D’UTILISATION

MANUEL D’UTILISATIONSCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)RTS30CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCECette scie à table a été conçue et fabriquée conformém

Pagina 2 - GARANTIE

10CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAxe de lame ...16 mm (5/8 po)Diamètre de la lame...

Pagina 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

11VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR – Situé sur le devant du bâti, ce volant permet d’abaisser et relever la lame pour effectuer les réglages ou les rempla

Pagina 4

12CARACTÉRISTIQUESCOMPOSANTS FONCTIONNELSLa partie supérieure de la lame traverse la table et elle est entourée par un insert appelé plaque à gorge. L

Pagina 5

13Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l’assemblage et les réglages :OUTILS NÉCESSAIRESCARACTÉRI

Pagina 6 - SYMBOLES

14Les articles suivants sont inclus avec la scie à table :PIÈCES DÉTACHÉES A. Griffes antirebond ...

Pagina 7 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

15ASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Sortir la scie du carton avec précaution et la poser une un plan de travail stable. NOTE : Cet

Pagina 8 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

16ASSEMBLAGEFIXATION DE L’ENSEMBLE DE ROUESVoir la figure 6. Localiser les roues, les boulons, les rondelles plates, les manchons, et les écrous.

Pagina 9 - GLOSSAIRE

17ASSEMBLAGEDÉPLOIEMENT ET REPLI DU STANDVoir la figure 9.Déploiement du stand : Étape 1 : En se tenant sur le côté de la scie posée sur le côté, ti

Pagina 10 - CARACTÉRISTIQUES

18ASSEMBLAGERETRAIT / REMPLACEMENT DE LA PLAQUE À GORGEVoir la figure 10. Abaisser la lame en tournant le volant de réglage de hauteur / biseau vers

Pagina 11

19ASSEMBLAGEVÉRIFICATION DE L’INSTALLATION DE LA LAMEVoir la figure 12.ATTENTION :Pour que la lame fonctionne correctement, ses dents doivent être ori

Pagina 12

2TABLE DES MATIÈRESIntroduction ...

Pagina 13 - OUTILS NÉCESSAIRES

20ASSEMBLAGEInstallation de protège-lame : Soulever le levier du garde en haut pour déverrouiller Avec le devant du protège-lame a élevé, abaisser

Pagina 14 - PIÈCES DÉTACHÉES

21ASSEMBLAGESAC À SCIUREGOULOTTE D’ÉVACUATIONCOUDEDÉPLACEMENT DU STANDVoir la figure 17. Tenir le stand (sur lequel la scie est installée) fermement

Pagina 15 - ASSEMBLAGE

22UTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatt

Pagina 16

23UTILISATIONCONSEILS DE COUPEVoir la figure 21.Les bâtons poussoir permettent de pousser une pièce contre la lame en toute sécurité dans coupe longit

Pagina 17

24UTILISATIONCALE-GUIDEUne cale-guide est un dispositif qui permet de contrôler la pièce en la guidant fermement contre la table ou le guide. Les cale

Pagina 18

25UTILISATIONCOUPE LONGITUDINALE EN BISEAUCOUPE LONGITUDINALECOUPE TRANSVERSALECOUPE D’ONGLETCOUPE D’ONGLET COMPOSÉ (EN BISEAU)COUPE TRANSVERSALE EN B

Pagina 19

26UTILISATIONRÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAMEVoir la figure 27.La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes extérieurs des dents de la

Pagina 20

27UTILISATIONFig. 29VIS DE COLLIERAVERTISSEMENT :Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que le guide longitudinal est parallèle à la l

Pagina 21

28UTILISATIONUTILISATION DU GUIDE D’ONGLETVoir la figure 31.Le guide d’onglet permet d’effectuer des coupes en biais de grande précision. Il est recom

Pagina 22 - UTILISATION

29UTILISATIONBOUTON DE RÉGLAGE (2)LAME TROP PROCHE DE LA RAINURE DU GUIDE D’ONGLETFig. 37Fig. 36Fig. 35RAINURE DROITE DU GUIDE D’ONGLETLAME TROP PROCH

Pagina 23

3AVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie

Pagina 24

30EXÉCUTION DE COUPESSa scie à table peut exécuter un assortiment de coupes qui ne sont pas tout mentionné dans ce manuel. NE PAS tente de faire n’imp

Pagina 25

31COUPE LONGITUDINALEVoir la figure 40.AVERTISSEMENT :Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fon

Pagina 26

32UTILISATIONVUE DE FACE, AU-DESSOUS DE LA SCIE À TABLEPOUR DESSERRERPOUR SERRAGEVOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR / BISEAUCOUPE TRANSVERSALE EN BISEAULAM

Pagina 27

33UTILISATIONCOUPE LONGITUDINALE EN BISEAUGUIDE LONGITUDINALÉCHELLELAME INCLINÉECOUPE D’ONGLET COMPOSÉ (EN BISEAU) Coloque la pieza de trabajo plana

Pagina 28

34UTILISATIONCOUPE D’UNE PLANCHE DE GRANDE TAILLEVOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR/BISEAUGUIDE LONGITUDINALCOUPE D’UNE PIÈCE DE GRANDE TAILLEVoir la figu

Pagina 29

35UTILISATIONCOUPE NON TRAVERSANTEGARDE DE LAME RETIRÉEBÂTON POUSSOIREXÉCUTION D’UN RAINAGEVoir la figure 48.Une plaque à gorge spéciale en option est

Pagina 30

36RÉGLAGESAVERTISSEMENT :Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et que son commutateur est en position d’arrêt (OFF). Le

Pagina 31

37RÉGLAGESRÉGLAGE DU GUIDE D’ONGLETVoir la figure 52.Le guide d’onglet peut être réglé à 0˚ et plus ou moins 45˚ au moyen de son axe de blocage et de

Pagina 32

38RÉGLAGES45°VIS DE RÉGLAGE À 45°LAMEÉQUERRE COMBINÉEPOIGNÉELEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAURÉGLAGE DE LA LAME À 0 ET 45°Voir les figures 54 et 55.La

Pagina 33

39AVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereus

Pagina 34

4RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES GARDER LES LAMES PROPRES, BIEN AFFÛTÉES ET SUFFISAMMENT AVOYÉES. Des lames affûtées réduisent les risques de blocage e

Pagina 35

40Vibrations excessives.Le guide longitudinal ne se déplace pas en douceur.Le guide longitudinal ne se verrouille pas à l’arrière.La lame se bloque ou

Pagina 36 - RÉGLAGES

41DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONRégler les butées fixes.Régler le guide d’onglet.Nettoyer les engrenages ou la vis sans fin.Brancher le cordon du m

Pagina 37

MANUEL D’UTILISATIONSCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)RTS30AVERTISSEMENT :La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matér

Pagina 38

5RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES TOUJOURS UTILISER LA GARDE DE LAME, L’ÉCARTEUR ET LES GRIFFES ANTIREBOND lors des coupes « traversantes ». Une cou

Pagina 39 - ACCESSOIRES

6SYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétati

Pagina 40 - DÉPANNAGE

7SYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service q

Pagina 41

8CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de terre brab

Pagina 42

9GLOSSAIREBlocs poussoirs (pour dégauchisseuses/raboteuses)Dispositif utilisés pour pousser le matériau contre la tête de coupe lors de toute opératio

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios