Ryobi RESV1300 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Aficionados Ryobi RESV1300. Ryobi RESV1300 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - OPERATOR’S MANUAL

RESV1300ELECTRIC MULCHINATOR BLOWER / VACUUMOPERATOR’S MANUALFOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADAwww.RyobiOutdoor .c

Pagina 2 - CONTENTS OF CARTON

10Air VentsAIR VENTSNever cover air vents. Keep them free from obstructionsand debris. They must always remain clear for propermotor cooling (Fig. 13)

Pagina 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11Change-over leverOPERATING AS A BLOWERConverting to a Blower1. Place the shoulder harness over your head, ontoyour shoulder and adjust it if necessa

Pagina 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12Vacuum Operation ProceduresCheck for the following before operating the unit:• Operator is wearing proper clothing, such as boots,safety glasses or

Pagina 5 - WARNING:Keep all

13EMPTYING THE VACUUM BAGNOTE: Empty the bag after each use to avoid deterioration and obstructing air flow, which willreduce the performance of the v

Pagina 6

14MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANING THE UNITUse a small brush to clean off the outside of the unit.Do not use strong detergents. Household c

Pagina 7

15TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONBag full Empty bag, as described in Empty the

Pagina 9

17NOTES

Pagina 10 - WARNING:

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.FOR QUESTIONS CALL 1-800-345-8746 IN U.S.OR 1-800-668-1238 IN CANADAO

Pagina 11 - OPERATING INSTRUCTIONS

RESV1300MANUEL DE L'UTILISATEURSI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADAwww.RyobiOutdo

Pagina 12

2INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS I. Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6A. Important Safety Information . . . . . .

Pagina 13

F2INTRODUCTIONTABLE DES MATIÈRESI. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3-F6A. Importantes consignes de sécurité . .

Pagina 14

F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION• Lire les instructions attentivement. S

Pagina 15 - SPECIFICATIONS

F4CONSIGNES DE SÉCURITÉCet outil comporte une isolation double. Pour toutes lesréparations, utilisez uniquement des pièces de rechangeidentiques. Tout

Pagina 16

F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Pagina 17

F6CONSIGNES DE SÉCURITÉBandoulièreTube desouffleuse/aspirateurSac d'aspirateurLevier de bascule desmodessouffleuse/aspirateurEntrée de aspirateur

Pagina 18 - Cleveland, OH 44136-0019

F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEVis etécrouVis et écrouVis autotaraudeuseFIXATION ET RETRAIT DU TUBE DE SOUFFLEUSE/ASPIRATEURFixationREMARQUE : Le tube de so

Pagina 19 - MANUEL DE L'UTILISATEUR

F8Retrait1. Appuyez sur les pattes d’accrochage des deux côtésdu tube du sac et retirez le sac de l’appareil vers lebas (Fig. 5).2. Détachez le sac d’

Pagina 20 - INTRODUCTION

F9Cette fiche ne peut être insérée dans une rallongepolarisée que d’une façon. Si la fiche ne pénètre pascomplètement dans le fil de rallonge, inverse

Pagina 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F10MODE D'EMPLOIÉventsÉVENTSNe couvrez jamais les évents. Protégez-les desobstructions et des débris. Ils doivent toujours êtredégagés pour perme

Pagina 22 - INSTRUCTIONS

F11MODE D'EMPLOIChange-over leverUTILISATION DE LA SOUFFLEUSEConventir en Souffleuse 1. Démarrez l'appareil. Voir Instructions de démarragee

Pagina 23 - AVERTISSEMENT:

3SYMBOL MEANINGThe purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols,and their explanations, deserve your

Pagina 24

F12MODE D'EMPLOIFig. 18Fig. 19UTILISATION COMME ASPIRATEURConvertir en Aspirateur1. Démarrez l'appareil. Voir Instructions de démarrageet d&

Pagina 25

F131. Appuyez sur Interrupteur d’alimentation/vitesse etmaintenez-la en position ARRÊT jusqu'à ce que lemoteur s’arrête complètement (Fig. 11).2.

Pagina 26 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNETTOYAGE DE L’APPAREILNettoyez les évents avec une petite brosse ou un aspirateur équipé d’une petite brosse. N'emplo

Pagina 27

F15CARACTÉRISTIQUESIntensité du moteur...

Pagina 28

F16REMARQUES

Pagina 30

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.POUR TOUTE QUESTIONS, VEUILLEZ CONTACTER LE 1-800-345-8746 AUX ÉTATS-UNIS OU LE 1-800-668-1

Pagina 31

RESV1300MANUAL DEL OPERADORSI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADAwww.RyobiOutdoor.comESTE MANUAL ES IMPOR

Pagina 32

E2INTRODUCCION INDICE DE CONTENIDOSI. Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . E3-E6A. Importante información de seguridad . . . .

Pagina 33 - DÉPANNAGE

E3NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADOLos símbolos de seguridad se utilizan para llamar suatención sobre posibles peligros. Los símbolo

Pagina 34 - REMARQUES

4• CORD SETS: Make sure your cord set is in goodcondition, with a cord that is heavy enough to carrythe current that your unit will draw. An undersize

Pagina 35

E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• CABLES DE EXTENSION: Verifique que el cable esté enbuenas condiciones. Cuando utilice un cable deextensión, verifi

Pagina 36

E5• Desenchufe el Soplador / Aspirador antes de intentarinstalar o retirar el tubo del soplador / aspirador o labolsa del aspirador. La unidad debe es

Pagina 37 - MANUAL DEL OPERADOR

E6NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Pagina 38 - REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y

E7NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURACorrea para el hombroTubo Soplador / AspiradorBolsa del aspiradorEntrada del Soplador / AspiradorSalida delsopladorG

Pagina 39 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

E8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLETornilloy tuercaTornillo y tuercaTornilloautoroscanteCONEXIÓN Y REMOCIÓN DEL TUBO DELSOPLADOR / ASPIRADORConexiónNOTA:El tu

Pagina 40 - DURANTE LA OPERACION

E9INSTRUCCIONES DE ENSAMBLERemoción1. Presione las lengüetas de sujeción a ambos ladosdel tubo de la bolsa del aspirador y tire de la bolsadel aspirad

Pagina 41 - INSTRUCCIONES

E10Esta unidad calzará en un cable de extensión polarizadoen una sola dirección. si el enchufe no calza porcompleto en el cable de extensión, invierta

Pagina 42 - ADVERTENCIA:Pare

E11INSTRUCCIONES DE OPERACIONRespiraderosSOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ASPIRADORAAntes de operar esta unidad, párese en la posición deoperación (Fig.

Pagina 43 - APLICACIÓN

E12INSTRUCCIONES DE OPERACIONFig. 14Palanca decambio de modoModo deaspiradorModo desopladorOPERACIÓN DE LA UNIDAD COMOSOPLADOREl Convertir a un Soplad

Pagina 44

E13INSTRUCCIONES DE OPERACIONOPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOREl Convertir a un Aspirador1. Arranque la unidad. Lea las Instrucciones dearranque y

Pagina 45 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

5RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pict

Pagina 46

E14INSTRUCCIONES DE OPERACIONDESBROCE DE UN TUBO / PROPULSOROBSTRUIDO 1. Oprima y sostenga el Interruptor de encendido /velocidad en la posición de ap

Pagina 47

E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONSERVICIO DE LAS UNIDADES CONAISLAMIENTO DOBLEEsta unidad cuenta con un aislamiento doble. En unaunidad c

Pagina 48 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

E16ESPECIFICACIONESAmperaje del motor...

Pagina 49

E17NOTAS

Pagina 50

E18NOTAS

Pagina 51

E19PARTS LISTItemPart No. Description1 791-182544 Left Motor Housing2 791-182545 Right Motor Housing3 791-181482 Housing Screw4 791-182546 Switch Asse

Pagina 52 - RESOLUCION DE PROBLEMAS

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquiergarantía implícita de comercio o conveniencia para unpropósito p

Pagina 53

6Blower/Vacuum TubeVacuum BagBlower/Vacuum ModeChange-Over LeverVacuum InletBlower OutletVacuum Bag HookPower/Speed SwitchMotor Air VentsVacuum Bag Zi

Pagina 54

7ASSEMBLY INSTRUCTIONSScrewand NutScrew and NutSelf TappingScrewATTACHING AND REMOVING THEBLOWER/VACUUM TUBEAttachingNOTE: The Blower/Vacuum Tube come

Pagina 55 - PARTS LIST

8ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 8Fig. 7Support Fitting3. Snap the clip on to the support fitting (Fig. 7).4. While standing in the operating position adjus

Pagina 56

9This unit plug will only fit into a polarized extension cordin one orientation. If the plug does not fully fit into theextension cord, reverse the pl

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios