OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR18 VOLT INFLATOR/DEFLATORGONFLAGE-DÉGONFLEUR 18VINFLADOR/DESINFLADOR 18VP731Your inflator has
10 — EnglishOPERATIONACCESSORIESSee Figures 11 - 13, page 14.The supplied accessories perform a variety of functions. The tapered adaptor can be used
11 — EnglishMAINTENANCEWARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product dama
2 — FrançaisINTRODUCTIONCet outil offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Afin de rendre cet
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les in-str
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESVérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre prob-lème n
5 — FrançaisAVERTISSEMENT :La poussière dégagée par certains matériaux lors du ponçage, sciage, meulage perçage et autres opérations de con-struction
6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESCONNAÎTRE L’ACCESSOIRE DE GONFLAGE-DÉGONFLEURVoir le figure 1, page 12.L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhe
8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :La familiarité avec l’outil ne doit pas faire oublier la-vigilance. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’
9 — FrançaisUTILISATIONFLEXIBLES DOUBLESVoir les figures 3 - 4, page 12.L’accessoire de gonflage a deux flexibles pour deux types de gonflage. Le flex
2 — EnglishTABLE OF CONTENTSINTRODUCTIONThis tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependabi
10 — FrançaisUTILISATION Appuyer sur le commutateur de moteur vers obtenir la pression désirée (basse ou haute) jusqu’à ce que la pres-sion désirée
11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer u
2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCCIÓNEsta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESSólo utilice accesorios recomendados por el fabri-cante para cada modelo en particular. Los accesorios que p
5 — EspañolADVERTENCIA:Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la construcci
6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
7 — EspañolFAMILIARÍCESE CON EL INFLADOR/DESINFLADORVea la figure 1, página 12.El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la informaci
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOMANGUERAS DOBLESVea las figuras 3 - 4, página 12.El inflador tiene dos mangueras para dos tipos de inflado. La manguera de al
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions listed below, may result in elect
10 — EspañolFUNCIONAMIENTO Lleve el interruptor de encendido a la posición correcta (baja o alta presión) hasta alcanzar la presión deseada. NOTA:
11 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau
12Fig. 1Fig. 3A - Pinch valve adaptor (pincer adaptateur de soupape, adaptador pellizque válvula)B - Low pressure hose (flexible basse pression, baja
13Fig. 5Fig. 7A - Low pressure switch (I) [basse pression (I), baja presión (I)]B - Power switch [commutateur de moteur, interruptor de alimentación)C
14Fig. 14Fig. 15ABAA - Accessory storage (rangement des accessoires, almacenamiento de accesorios)B - Hose wrap (enrouleur de flexible, enrollar el ma
NOTES/NOTAS
• PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIOAntes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de d
4 — EnglishGENERAL SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULESKnow your inflator. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as
5 — EnglishWARNING:This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chem
6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.DANGER:Indicates an
7 — EnglishFEATURESKNOW YOUR INFLATOR/DEFLATORSee Figure 1, page 12.The safe use of this product requires an understanding of the information on the i
8 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
9 — EnglishOPERATIONDUAL HOSESSee Figures 3 - 4, page 12.The inflator has two hoses for two types of inflation. The high pressure hose is for inflatin
Comentarios a estos manuales