Ryobi WS721 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Motosierras Ryobi WS721. Ryobi WS721 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7 in. TILE SAW
SCIE À CARREAUX
DE 178 mm (7 po)
SIERRA DE LOSAS
DE 178 mm (7 pulg.)
WS721
Cette scie a été conçue et fabriquée conformément aux
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécuri
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su sierra ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR7 in. TILE SAWSCIE À CARREAUX DE 178 mm (7 po)SIERRA DE LOSAS DE 178 mm (7 pulg.)WS721Cette

Pagina 2 - WARRANTY

10 — EnglishOPERATIONMAKING CUTSAlways draw the line to be cut on the tile using a marker or grease pencil. If the tile is shiny and hard-to-mark, pla

Pagina 3 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishOPERATION Hold the material firmly against the miter guide and slide miter guide along rip guide. Feed the material into the cutting wh

Pagina 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishLUBRICATIONAll of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under

Pagina 5 - CAUTION:

2 — Français Introduction ...

Pagina 6 - ELECTRICAL

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de vue ordinaires sont munies seu

Pagina 7 - FEATURES

4 — Français GARDER LES MAINS À L’ÉCART DE LA ZONE DE COUPE. Ne placer en aucun cas la main ou les doigts au-dessous de la pièce à couper ou sur la

Pagina 8 - ASSEMBLY

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Pagina 9

6 — FrançaisAVERTISSEMENT :Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon en-dommagé. Ne

Pagina 10 - OPERATION

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESTout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement.Ce produit est pour l’usage sur un no

Pagina 11

8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut causer

Pagina 12 - MAINTENANCE

2 Introduction ...

Pagina 13 - GARANTIE

9 — FrançaisASSEMBLAGEINSTALLATION DU CAPOT ANTI-ÉCLABOUS-SURESVoir les figures 6 et 7, page 14.Retirer la table de biseau.Installer le support en

Pagina 14 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisVoir la figure 11, page 15.Ce produit est équipé d’un commutateur avec dispositif de verrouillage intégr

Pagina 15

11 — FrançaisRégler à l’angle désiré avec l’échelle d’angle et serrer solidement à l’aide du bouton Avant d’allumer la scie, s’assurer que le

Pagina 16 - SYMBOLES

12 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces Ryobi identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce p

Pagina 17 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

2 — Español Introducción ...

Pagina 18 - CARACTÉRISTIQUES

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo p

Pagina 19 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASLA MEULA DE CORTE CONTINúA GIRANDO POR INERCIA DESPUÉS DE APAGARSE LA UNIDAD.

Pagina 20 - UTILISATION

5 — EspañolEs posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su signif

Pagina 21

6 — EspañolADVERTENCIA:Inspeccione los cables de extensión cada vez antes de usarlos. Si están dañados, reemplácelos de inmediato. Nunca utilice la he

Pagina 22

7 — EspañolConsulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexión a tier

Pagina 23 - ENTRETIEN

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric

Pagina 24 - GARANTÍA

8 — EspañolADVERTENCIA:No conecte la unidad a la toma de corriente antes de terminar de armarla. De lo contrario, la unidad puede ponerse en mar-cha a

Pagina 25 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolInstale las arandelas y los tornillos en la mesa y a través del sopo-rte de la capucha contra salpicaduras y apriételos firmemente. NOTA

Pagina 26

10 — EspañolINTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADOVea la figura 11, página 15.Esta sierra está equipada con un conjunto del interruptor de corrient

Pagina 27 - SÍMBOLOS

11 — EspañolFUNCIONAMIENTO Deje que la muela para cortar adquiera velocidad y espera para la rueda para mojar antes de mover la mesa de inglete para

Pagina 28 - PARTES ELÉCTRICAS

12 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Pagina 29 - CARACTERÍSTICAS

13ABABFig. 1 Fig. 2A- Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente)B- Drip loop (boucle d’égouttement, vuelta de goteo)A - Grounding pin (br

Pagina 30 - 8 — Español

14DEFKGNLJHMCBAA - Splash hood (capot anti-éclaboussures, capucha contra salpi-caduras)B - Splash hood bracket (support du capot anti-éclaboussures, s

Pagina 31 - FUNCIONAMIENTO

15A - Water reservoir (réservoir d’eau, tanque de llenado de agua) B - Fill line (l’emplit a ligne, llena la línea)Fig. 8A - Rip guide (guide de bord,

Pagina 32

16Fig. 16L-CUT(COUPE D’ONGLET,CORTE A INGLETE)Fig. 13Fig. 14CROSS CUT(COUPE TRANSVERSALE,CORTES TRANSVERSALES)DIAGONAL CUT(COUPE EN DIAGONALE, CORTE D

Pagina 33

17Fig. 17ABCA - Bevel table (table de biseau, mesa para biselar)B - Bevel table legs (pattes de la table de biseau, patas de la mesa para biselar)C -

Pagina 34 - MANTENIMIENTO

4 — EnglishGENERAL SAFETY RULES KEEP HANDS AWAY FROM CUTTING AREA. Keep hands away from wheels. Do not reach underneathwork or around or over t

Pagina 35 - Fig. 1 Fig. 2

19988000-0523-22-10 (REV:02)OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR 7 in. TILE SAWSCIE À CARREAUx DE 178 mm (7 po)SIERRA DE LOSA

Pagina 36

5 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGDANGER

Pagina 37

6 — EnglishELECTRICALELECTRICAL CONNECTIONThis tool is powered by a precision built electric motor. It should be connected to a power supply that is 1

Pagina 38

7 — Englishthe saw to the outlet. The “drip loop” is that part of the cord below the level of the outlet, or the connector if an extension cord is use

Pagina 39

8 — EnglishUNPACKINGSee Figure 4, page 14. This product requires assembly. Carefully lift the saw from the carton and place on a level work surface.

Pagina 40 - DE 178 mm (7 pulg.)

9 — EnglishINSTALLING THE SPLASH HOODSee Figure 6 - 7, page 14.Remove bevel table. Install the L-shaped splash hood bracket into the lip loc

Modelos relacionados WS720 | WS750L |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios